sexta-feira, 6 de julho de 2012


Depois de limpo / After cleaned

Após um choque tremendo inicial , que mal me deixou respirar, de tanto surpreso estar, vou agora, mais tranquilamente, explicar onde vim parar e o que tenho estado a sentir. As primeiras impressões foram péssimas. não de Elizabeth, que é uma senhora muito engraçada e cheia de genica. O alojamento. Quando pensamos que já passámos por tudo: ser burlado, aturar um espanhol homofóbico, apanhar esterco até mais não; eis que surge uma casa muito antiga, de pedra, com um acesso terrível. Abandonada. Várias divisões com tralha amontoada, pó infindável, morcegos (descobri que tenho medo deles).
Então, tentando-me concentrar apenas nas divisões que mais vou utilizar. O quarto, três camas, pó, teias de aranha, roupas abandonadas, como meias em cima da cama. Algumas caganitas de pássaro (estava lá um a tentar sair) e uma aranha (morta) ao pé de uma televisão (também morta) que tinha quase o tamanho de uma tarântula. E a casa de banho. Uma divisão apenas separada por uma cortina e com o dobro da altura, no mesmo estado de sujidade. Um pouco mais suja no piso superior que se acede por uma escada artesanal. Com uma cabine de duche, um aspirador (que se tornou o meu melhor amigo - nunca pensei chegar a ter sentimentos por um aspirador), e um ninho de andorinhas com crias. A água potável fica a um quilómetro noutra casa (também antiga) onde vive a maioria da família. O quarto tinha duas lâmpadas funcionais e o quarto de banho duas intermitentes (desloquei uma do quarto para o outro). No quarto de banho também vou ter que montar uma cortina, pois vem aí uma rapariga inglesa partilhar este espaço comigo. Elizabeth ainda me perguntou se tinha algum problema em não ter a cortina. Eu disse-lhe que nunca tinha sido habituado a este nível de à vontade e que imaginava que as raparigas preferissem ter a sua privacidade. Agora a sanita. A sanita fica lá fora num cubículo de cimento. A porta está arrancada, existe vegetação até lá chegarmos e é seca. Isto é, um balde grande de plástico, uma tábua sobre o balde, atrás, para servir de suporte ao aro de plástico ( a única peça propriamente de uma sanita) e ao lado, temos um pequeno balde com serradura para taparmos o serviço. E claro, bichos, as teias de aranha do costume, como se tivesse no mato. Quando o balde está cheio, esvazia-se para um local onde se faz composto. Esqueçam a ideia de uma casa de banho ser um sítio com azulejos brancos, imaculado. Não consigo pensar em muitas pessoas, das que conheço, que conseguissem entrar ali. Duas raparigas alemãs que aqui estavam fugiram (sem dizer nada) no dia seguinte.
Depois das noites do aeroporto morri durante umas horas no quarto, perdi pelo menos cinco a limpar o pó, teias de aranha, retirar objectos pouco usuais num quarto e aspirá-lo para que o sentisse minimamente razoável para dormir (iria sonhar com lagartas gigantes nessa noite).
Ao jantar bebi vinho branco Chardonnay como há muito desejava e não conseguia parar de me questionar: como é que tinha saído do sítio mais pacífico do mundo para me meter no mais caótico. Jamie, o filho de vinte e três anos, veio-me trazer a casa. Deram-me uma laterna para pôr na cabeça, e assim, conseguir chegar ao meu quarto. Quais filmes de terror...
No dia seguinte haveria mais. Não vão acreditar.

Até parece bonita / It even looks good



After an initial tremendous shock, which left me barely breathing, of being so surprised, I, more calmly now, will explain where I got myself into and what I've been feeling. The first impressions were bad. not Elizabeth, a very funny lady and full of energy. The accommodation. When we think that we already went through everything: to be cheated, put up a Spanish homophobic, collect loads of manure, here comes a very old house, of stone, with terrible access. Abandoned. Several rooms with piled stuff, endless dust, bats (I discovered that I'm afraid of them). 
So, trying only to concentrate on the divisions that I'll use. The bedroom, three beds, dust, cobwebs, abandoned clothing, like socks on the bed. Some bird shit (one was there trying to get out) and a spider (dead) close to a television (also dead) who was almost the size of a tarantula. And the bathroom. A division only separated by a curtain and with twice the height in the same state of dirt. A little dirtier on the top floor which is accessed by a craft ladder. With a shower cabin, a vacuum cleaner (which became my best friend - I never thought I could have feelings for a vacuum cleaner), and a swallow's nest with brood. Drinkable water is one kilometer away on another house (also old) where the majority of the family lives. The room had two functional lamps and the bathroom two intermittent ones (I moved one from the room to the other). In the bathroom I'll also have to attach a curtain because there is an English girl who will come and share this space with me. Elizabeth even asked me if I had any problem with not having the curtain. I told her that I had never been used to this level of liberalism and I imagined that girls would prefer to have their own privacy. Now the toilet. The toilet is outside in a cement cubicle. The door is out of place, there is vegetation until get there and it's dried. That is, a large plastic bucket, a wood board on the bucket, above, to provide support to the toilet seat (the only part itself of a toilet) and beside, one smaller bucket with sawdust so we can cover the thing. And of course, animals, the usual cobwebs, as if it was in the wild. When the bucket is full, we empty it, to a location where compost is done. Forget the idea of ​​a bathroom being a place with white tiles, immaculate. I can't think of many people I know, who could get in there. Two German girls who were here fled in the day after (saying nothing).
After the nights stayed at the airports I died in the room for a few hours, I lost at least another five cleaning the dust, cobwebs, removing unusual objects in a room and vacuum the room to feel it reasonably comfortable to sleep (I would dream of giant caterpillars that overnight).
For dinner I drank white Chardonnay wine as I wanted for so long and I couldn't stop ask me: how I had left the more peaceful place in the world to get into the more chaotic one. Jamie, the son of twenty-three years, came to bring me home. They gave me a head torch to wear, and thus make it to my room. Don't tell me about horror movies...
There would be more on the next day. You'll not going to believe it.


2 comentários:

  1. eheh essa quinta é um filtro, ai so ficam os resistentes :)
    Tudo o que te rodeia é fruto da natureza portanto não te fará mal algum.
    As andorinham e os morcegos tratam das melgas à noite :)

    ResponderEliminar
  2. Depois desta quinta, estás pronto para tudo (ou quase...)

    Desculpa a falta de notícias... e de 'acompanhamento'. Grandes grandes descobertas... a viagem da tua vida. Não importa quantas mais venham. Ou não.

    Beijo grande e um abraço daqueles bem bem apertados!

    ResponderEliminar