terça-feira, 12 de junho de 2012

Nem tudo são maravilhas na aldeia

Dina's show

Tenho tido boas conversas com Anjaneja. Sobre as diferenças entre os HK e a sociedade normal. Disse-me uma coisa interessante. Numa certa idade o homem não consegue ver a mulher. Apenas vê o objecto sexual. Como Revati diz, o homem é manteiga e a mulher fogo. Se ele quiser derreter...
Mas nem tudo são maravilhas na aldeia. Relações de marido e mulher que não são perfeitas. Tentam colaborar para o bem dos filhos. Famílias que não têm uma atitude tão cooperativa quanto a necessária..
Já ordenhei uma vaca a sério, mas foi em vão, pois ela no fim pôs a pata dentro do balde. Bem que a estava a sentir um pouco farta de lhe estarem a tocar nas maminhas. Outra tentou fugir, eu encarei-a de frente. Após algumas tentativas de me fintar, desistiu e voltou para o lugar devido. Nada mau para quem no início mal se chegava perto.
Já fiz iogurte em casa. Muito fácil. E agora quero ver se também faço queijo fresco. É praticamente uma questão de temperaturas. O queijo normal é que implica muito tempo e paciência.

Altar


I've been having good conversations with Anjaneja. On the differences between HK and the normal society. He told me an interesting thing. At a certain age a man can not see the woman.He just sees the sex object. As Revati says, the man is butter and the woman is fire. If he wants to melt...
But not everything is wonderful in the village. Relations of husband and wife who are not perfect. They simply try to collaborate to the children's welfare. Families who haven't a so cooperative attitude as needed...
I already milked a cow for real, but in vain, because in the end she put her paw into the bucket. I was already feeling her a little sick of someone be playing with her boobies.. Another one tried to escape, I faced her. After some attempts to dribble me, she gave up and returned to the proper place. Not bad for who, at first, couldn't hardly came close.
I've made yogurt at home. Very easy. And now I also want to see if I can make fresh cheese. It's almost just a matter of temperature. What involves much time and patience is the hard cheese.

Criançada a pôr a mesa / Kids setting the table

1 comentário:

  1. Finito, quando voltares tens de me ensinar esses petiscos todos! Iogurte em casa? Humm.... ;)

    ResponderEliminar