quinta-feira, 7 de junho de 2012

O primo que trouxe a religião/filosofia para o mundo Ocidental
The guy who brought the religion/philosophy to the western world

Hoje, já acordei um pouco mais tarde. Ao pequeno almoço, no templo, não gostei de estarem sempre a atribuirem as coisas boas a Krishna, o seu deus.
De manhã, as tarefas habituais foram intercaladas com a montagem de um sistema de extração da caca. Fiquei impressionado com a casa de Tribanga (que não é a mesma de Malya). Mística. Pequena mas com uma disposição muito própria e objectos, a maioria em madeira, que transmitem muito. Trabalhados. Confortável e convidativa. Ele fez questão que entrasse mesmo com as galochas da caca. Por fora, a casa também estava impecavelmente tratada, incluindo o jardim.
Dei a minha primeira ordem a uma vaca, que para minha surpresa, foi correspondida prontamente.
Ao almoço, consegui sacar um sorriso a uma das residentes mais novas, ao levar dois copos na altura de me servirem. Assim, a meio, já não tenho de lavar as mãos ou fazer alguém o fazer. Ouvi histórias de que o mijo de vaca é muito (até o vendem engarrafado na Índia) e que água com as suas fezes também faz bem à pele. Arista Ya, o senhor residente no templo, também diz que é bom beber a própria urina. Purificante. Até Dina ficou espantado, ele que já bebeu o mesmo da vaca.
Tenho tocado um pouco nos mridangam (um tambor indiano) do templo após o almoço. Poderá ser a forma mais natural de participar nas suas cerimónias.
À tarde, tive a ajudar Malya a preparar o terreno de cultivo de outra senhora. Ela converteu-se aos catorze anos e só há dois anos atrás conseguiu voltar a falar com o pai. A sua mãe pensa-se mudar para cá quando se reformar. Concordámos que, nos dias de hoje, as crianças estão a ir cedo demais para os infantários e os velhos, a morrer demasiado sozinhos nos lares de idosos. As relações profissionais não são a mesma coisa. Está a haver um distanciamento emocional entre as pessoas.
Já percebi, que nas famílias, pelo menos um elemento, tem um rendimento vindo do exterior ou, pelo menos, vende o que produz aqui. Existe um conselho com cerca de sete/oito elementos que são escolhidos todos os anos e tomam as decisões da comunidade. Por exemplo, Uttama, o mais velho dos irmãos espanhóis, nasceu já numa aldeia Hare Krishna e faz um pouco de tudo. Sempre com as mãos sujas, trabalha nos estábulos, na serralharia, é bom de matemática, sabe no mínimo 6 línguas e consegue fazer bons investimentos no exterior. Eu diria, que à parte da religião, parece-me muito bem feito o que tentam fazer aqui. Talvez a resposta para muitos "isto não é certo" que sinto na minha vida normal.
Regresso a casa e contemplo a aldeia onde as pessoas tratam da sua horta, ajudam-se, as crianças brincam desalvoradas por todo o lado, são livres, e as vascas pastam ou esticam-se ao sol.
Agradeço a Krishna por poder presenciar isto (estou a brincar :) ... ainda)



Today, I was able to sleep until a little later. At breakfast in the temple, I didn't like that they're always attributing the good things that happen to Krishna, his god.
In the morning, the usual tasks were intercalated with the mounting of a poo extraction system. I was impressed with the house of Tribanga (which is not the same of Malya). Mystic. Small but with a very unique disposition and objects, mostly in wood, which transmit a lot of information. Crafted. Comfortable and inviting. He insisted that I come in, even with the poo boots. Outside, the house also was impeccably arranged, including the garden.
I gave my first command to a cow, which to my surprise, was promptly corresponded.
At lunch, I managed to draw a smile to one of the younger residents, by taking two glasses at the time of serving me. This way, during the lunch, I don't need to wash my hands or make someone doing it. I heard stories that the cow's piss is very good (in India, they sell it in bottles) and water with cow's poo is also good for the skin. Arista Ya, who resides in the temple, also says it is good to drink our own urine. Purifying. Even Dina was amazed, he, who already drank the same of cow.
I have been playing a little on mridangam (an Indian drum) of the temple after lunch. It may be the most natural way to participate in their ceremonies.
In the afternoon, I helped Malya preparing another lady's ground for planting. She became Hare Krisnha when she was only fourteen years old and only two years ago she could talk again with her father. His mother is thinking to move here when she retire. We agreed that, nowadays, children go too early to kindergartens and the old people, are dying more alone in the elderly homes. Professional relationships are not the same thing. There is an increasing emotional distance between people.
I have realized, that in each family, at least one element has an income from the outside or sells which is producing here. There is a council of about seven / eight elements which are chosen every year. They make the decisions of the community. For example, Uttama, the oldest of Spanish brothers, was already born in a Hare Krishna village, and he does a little bit of everything. Always with his hands dirty, he works in the stables, in the sawmill, he's good in math, knows, at least, six languages ​​and can make good investments outside of the village. I would say that, apart of religion, it seems to me that what they are trying to do here is quite well done. Perhaps the answer to many "it's not right" that I feel in my normal life.
I return home and contemplate the village where people are taking care of their garden, are helping each other, the children are playing freely everywhere, and the cows are grazing or are just laying down in the sun. I thank to Krishna to be able to witness all this (I'm kidding ... :) yet)


1 comentário:

  1. A pouco e pouco tas lá na tarda (convertido). é emocionante como descreves aí a vida dessa comunidade. Em parte faz-me lembrar um sonho que tive quando era criança e acalentei por alguns anos. Uma vida simples e sustermos-nos sem precisar de outros.

    ResponderEliminar