terça-feira, 8 de maio de 2012

Mais um dia de trabalho na quinta. Hoje já me custou um pouco mais a levantar-me da cama. Mais uma estufa para cobrir de plástico. Conheci melhor o único empregado da quinta, o Hendrik. Também de 78, perdeu um braço num acidente mas é muito simpático e conversador. Convidou-nos para irmos ver a final da Liga dos Campeões em sua casa. Logo no segundo dia tive um desentendimento com o Guilhermo. Opinei sobre o que deveriamos fazer no trabalho e ele amuou (imagino se em minha vez, fosse o Marzapo). Eu acho que ele está com muitas saudades do filho e da mulher. Já aqui está há um mês.
À noite, eu e a Mar, fizémos, por acaso, uma competição de fazer sopa de lentilhas. Os suecos, por simpatia ou não, gostaram de ambas.


O Roger já foi Pai Natal profissional /
Roger was a professional Santa Claus


Another day of work on the farm. Today it cost me a little longer to get up from the bed. One more greenhouse to cover with plastic. I knew better the only employee on the farm, Hendrik. Also from 78, lost an arm in an accident but is a very friendly and chatty guy. He invited us to go see the final of the Champions League at his home. Right in the second day, I had a disagreement with Guillermo. I gave my opinion about what should we do at work and he pouted (I wonder if instead of me, was Marzapo). I think he is missing a lot his son and his wife. He have been here for a month already.
At night, me and Mar, by accident, did a competition to make lentil soup. The Swedes, for sympathy or not, liked both.

Sem comentários:

Enviar um comentário